Hello guys,
I am currently working slowly towards making reproductions for the SNES of Japanese games with an English translation patch applied.
I see that a lot of translation patch comes with hacks that affects the visual design, change menus layout and in some case add text panel during game conversations to allow more space to English text.
Those patches works good on an emulator, but would all these changes risk of preventing the game to work on the real hardware? Is there any way to know for sure if a rom+patch will be working on a real SNES?
Thank you for your time.
I am currently working slowly towards making reproductions for the SNES of Japanese games with an English translation patch applied.
I see that a lot of translation patch comes with hacks that affects the visual design, change menus layout and in some case add text panel during game conversations to allow more space to English text.
Those patches works good on an emulator, but would all these changes risk of preventing the game to work on the real hardware? Is there any way to know for sure if a rom+patch will be working on a real SNES?
Thank you for your time.